<-- Trở về Nhạc ngoại quốc

Ca sĩ : Dalida




Nếu không nghe được nhạc,QV nhấn nút play và đợi vài giây



Bambino
Bambino, Bambino ne pleure pas, Bambino
....................................... ..................
Les yeux battus la mine triste et les joues blêmes
Tu ne dors plus, tu n'es que l'ombre de toi-même
Seul dans la rue tu rôdes comme une âme en peine
Et tous les soirs sous sa fenêtre on peut te voir
Je sais bien que tu l'adores, et qu'elle a de jolis yeux
Mais tu es trop jeune encore pour jouer les amoureux
Et gratte, gratte sur ta mandoline mon petit Bambino
Ta musique est plus jolie que tout le ciel de l'Italie
Et chante, chante de ta voix câline mon petit Bambino
Tu peux chanter tant que tu veux
Elle n’ te prend pas au sérieux
Avec tes cheveux si blonds, tu as l'air d'un chérubin
Va plutôt jouer au ballon comme font tous les gamins

*****
Tương tư thâu đêm, thâm đen đôi mắt, má xanh hao gầy
Cây Mandolin, đong đưa chiếc bóng, đeo bên thân mình
Lang thang đôi chân cô đơn trên phố, hồn sao héo hon.
Những khi đêm về, dưới khung cửa kia, có gã si tình.
Ai cũng biết hắn ta yêu nàng
Vì cặp mắt ấy làm hồn xiêu
Ngây thơ với trái tim si tình
Cỏ dài lắng dưới vòng tình yêu.
Đàn vang đàn vang lên đi đàn vang đàn vang lên
đàn lên nhé Bambino.
Nhạc vang lên quá ư diệu kì, còn đẹp hơn cả khung trời Ý
Cùng vui hòa ca lên đi Và cho đàn vang lên đời tha thiết Bambino.
Con tim hát khúc ca mỹ miều, Nhưng Cô em vô tư trong chiều
Ai cũng biết hắn ta yêu nàng
Vì cặp mắt ấy làm hồn xiêu
Ngây thơ với trái tim si tình
Cỏ dài lắng dưới vòng tình yêu.
.................................. ........................................ ..............
Tương tư thâu đêm…., thâm đen đôi mắt……, má xanh hao gầy…….
Cây Mandoline……, đêm nay …..ta hát…………
một ….khúc …tình …….ca …..